(إيجاز صحفي)
أبان عدد من الأكاديميين والأدباء والمثقفين الموريتانيين عن أهمية ترجمة الشعر العربي إلى اللغات العالمية الحية، وذلك لإطلاع أمم العالم وحضاراته على الأصالة والإبداع العربيين، وعلى كنز الحضارة العربية المتمثل في ديوانها الشعري بقيمه الإنسانية، وثرائه الفكري والمعرفي والاجتماعي.