من النادر أن يغمس الكاتب الصحفي (الكبير،فعلاً)محمدفال عُمير Ould Oumeïr ،ريشته في المداد ليكتب إلا ما يستحق رُعافَها..
وقد استهل اليوم بطرح "المسكوت عنه" على شكل سؤال/مقاربة ،فكتب:
عنوان هذا العرض رغم قطريته ، مجرد جزء من موضوع عام ، موضوع يكاد يكون سمة الدراسات النقدية المنوطة بأدب الالتزام طيلة القرن الماضي ، فمن الصعوبة بمكان أن نحصر عدد الكتب والمقالات التي تناولت القدس في الشعر العربي .
إن أغلب الباحثين، قد درجوا على رصد تلك العلاقة، ابتداء من عام 1948 تاريخ النكبة وبداية الشتات والألم العربي المقيت .
محمد محمود ولد سيدي يحي
عندما قرأت رواية الحدقي للكاتب الصحفي أحمد فال ولد الدين، تذكرت مقالا قديما كتبه أحمد حسن الزيات في بداية القرن الماضي عن الشيخ محمد محمود ولد التلاميد"في مجلته "الرسالة" تحت عنوان "الشنقيطي كما عرفته"، يصف فيه حروب الشيخ مع أئمة وخطباء القاهرة، وتخطئته لهم في لغتهم وأحاديثهم..
3 ساعات · كانت أولى نتائج مهرجان العلك في نسخته الأولى أنه وحّد أبناء مدينة المذرذرة المحبوبة والمحظوظة بمناخها ومياهها العذبة وأشجارها الجميلة ورمالها الذهبية وناسها الطيبين، فكان لهذا المهرجان الثقافي رسائل من أهمها أن بإمكان أبناء المذرذرة أن يجتمعوا وإن اختلفت توجهاتهم وآراؤهم ومشاربهم، وأن الاختلاف لا يفسد للود قضية؛ فبعد أن انتهت فعاليات المهرج
نبهني مشكورا الباحث الجليل أخي أبو العباس إبرهام Abbass Braham إلى أن الاسم الصحيح للمترجم الجزائري هو إسماعيل حامد كما في التاريخ الثقافي للجزائر، وليس إسماعيل حماد ولا حتى الطريقة المشوشة التي يكتبون بها اسمه في المراجع والدراسات الفرنسية وهي Ismaël Hamet.